陳夢(mèng)瑤:井下隨想(詩(shī)歌)
井下隨想(詩(shī)歌)
陳夢(mèng)瑤
面對(duì)著飛濺的煤流
我卻唱不出明天的歌謠
太陽(yáng)的熱烈與奔放
總覺(jué)得那不是自己的陽(yáng)光
拂不去的陰影
如井下晃動(dòng)著的陽(yáng)光,或者說(shuō),
是游蕩著的流螢
蜷縮在心靈深處
陰暗的咒語(yǔ)
把我的心情也籠罩在陰暗中
煤流的喃喃細(xì)語(yǔ)
怎么也吐不出明麗的詩(shī)篇
有人說(shuō)我們?nèi)紵那啻?/p>
犧牲了陽(yáng)光卻奉獻(xiàn)者光和熱
可我卻沒(méi)有應(yīng)有的自豪
只有一種聲音
在陰暗的深處輕輕對(duì)我說(shuō)
兄弟,該下井了
工資,過(guò)段時(shí)間就要開(kāi)了
(2015年元月3日在井下。)
陳夢(mèng)瑤,原名陳桂敏,新豐煤礦機(jī)運(yùn)隊(duì),本站通訊員